Бясплатная стандартная дастаўка на ўсе заказы звыш 20 долараў у ЗША Падпішыцеся на рахунак, каб атрымаць зніжкі і бясплатную дастаўку!

Літаратура: Кароткая гісторыя трох вельмі вядомых калядных песень

Друкарка

Літаратура: Кароткая гісторыя трох вельмі вядомых калядных песень

Здаецца, спевы і Каляды ідуць натуральна, як пудынг з слівы і заварны крэм. Нават тыя, хто звычайна не наведваў канцэрт хору альбо набажэнствы на працягу года, маглі б з задавальненнем удзельнічаць у грамадзянскіх карагодах пры свечках альбо Імшы апоўначы. У гэтых умовах калядкі густыя і хуткія, і ўсе далучаюцца, амаль міжволі. Але якое паходжанне харавой музыка што ўпрыгожвае гэтыя налады?

Традыцыя калядавання спявае з Сярэднявечча і не абмяжоўвалася Калядамі. Былі калядкі на Вялікдзень, на Новы год, а часам нават на палітычныя падзеі, такія як бітва пры Агінкуры.

Паэтычная форма была простай: паслядоўнасць строф з рознымі тэкстамі, перамяжоўваючыся перыядычным прыпевам. У апошні час тэрмін "калядка" стаў азначаць любую песню, звязаную з Калядамі.

Сярэднявечныя калядкі з Англіі і іншых краін захаваліся, праўда, значна пераўтварыўшыся. Добрыя хрысціянскія мужчыны, радуйцеся, датуецца XIV стагоддзем, хаця толькі яго тэкст быў надзейна аднесены да брата дамініканцаў Генрыха Сэўза (Сузо). Мелодыя вядомая на лацінскай мове як У dulci jubilo (у мілай радасці) і часта выкарыстоўваецца як аснова пашыраных інструментальных альбо вакальных кампазіцый.

Радуйцеся добрыя мужчыны-хрысціяне!

Гэтая песня трапіла на англійскую мову дзякуючы публікацыі 1853 г. "Carols for Christmastide" Дж. М. Ніла. Гэты і іншыя аб'ёмы калядак істотна паспрыялі аптымальнаму прыняццю сезонных вырабаў у віктарыянскую эпоху, а таксама каралеўскіх ялінак і віншавальных паштовак.

На працягу стагоддзяў паміж першай ітэрацыяй карагоднай традыцыі і адраджэннем дыкесіянскага духу Каляд у сярэдзіне 1800-х гадоў англійская кампазіцыя новых твораў у гэтым жанры была параўнальна малая. Аднак некалькі твораў, якія больш правільна называюць каляднымі гімнамі, былі выраблены ў 18 стагоддзі.

Адзін з такіх ёсць Adeste fideles альбо О прыходзьце, усе верныя. Яго аўтарства аспрэчваецца, але найбольш верагоднай крыніцай з'яўляецца том 1751 года Cantus diversi, апублікаваў Джон Фрэнсіс Уэйд. Як і большасць іншых калядных песень, у яго тэксце ёсць выразныя хрысціянскія спасылкі.

Аб прыходзьце, усе верныя

Цікава, што, як мяркуецца, ён таксама ўтрымлівае прыхаваную якабіцкую сімволіку, прычым фразы "ўсім верным" і "у Віфлеем" спасылаюцца адпаведна на прыхільнікаў Боні Прынца Чарлі і самой Англіі. Уэйд уцёк у Францыю пасля правалу паўстання якабітаў 1745 г., але яго гімн неўзабаве пачаў рэгулярна ўжывацца, асабліва сярод ангельскіх католікаў.

Паказальнікам яго больш шырокага прыняцця з'яўляецца ўключэнне O Come, All Ye Faithful у рамках Службы дзевяці ўрокаў і карагодаў - знаёмай сучаснай традыцыі, урачыста адкрытай у саборы Труро ў Корнуоле ў 1880 г. У эпоху СМІ гэтая самая вядомая калядная цырымонія , як практыкуецца ў Кінгс-каледжы, Кембрыдж стаў звыклым, спачатку па радыё, а потым па тэлебачанні. Хары па ўсім свеце таксама кожны снежань выконваюць уласныя праграмы "Урокі і карагоды", і часцей за ўсё робяць высновы з гэтага твора.

Самая вядомая калядная песня ўсіх часоў - гэта, несумненна, Ціхая ноч, Святая ноч. Арыгінальныя словы для Stille Nacht, heilige Nacht былі напісаны Джозэфам Морам у 1816 г., а мелодыя праз два гады - Францам Ксаверам Груберам, калі абодва жылі ў вёсках недалёка ад Зальцбурга.

Silent Night

,en нямецкі версія была апублікавана неўзабаве, а знаёмы пераклад на ангельскую мову ў 1859 г., з якога яна стала вядомая амаль на 150 мовах. Дзякуючы сваёй універсальнасці, "Ціхая ноч" была ў 2011 годзе прызнана ЮНЕСКА нематэрыяльнай каштоўнасцю культурнай спадчыны.

З-за стэрэатыпнага накладання еўрапейскіх зімовых касцюмаў і заснежаных елак пераклад калядных традыцый ва ўсім свеце праблематычны. У Аўстраліі было некалькі спроб развіць паралельныя традыцыі калядак, якія пазбягалі спасылак на паўночнае паўшар'е на карысць мясцовай культуры.

Самыя вядомыя - тыя, якія склаў В.Г. Джэймс, былы федэральны кантралёр музыкі ABC, на тэксты Джона Уілера. У гэтых песнях паўтараюцца выявы глушцоў, летняй спёкі, чырвонага пылу і чырвона-залатога месяца, танцуючых брогалаў, раўнін Мальга, Каляднага куста, рачулак і выпасу авечак.

 

Аўстралійскія калядныя песні і песні

Яны былі апублікаваны ў некалькіх наборах, пачынаючы з 1948 г. Нягледзячы на ​​некалькі запісаў буйных ансамбляў, іх знаёмства і папулярнасць моцна вагаліся. Аднак нядаўна дзве калядкі Джэймса ўвайшлі ў "10 лепшых" аўстралійскіх песень "Aussie Christmas" аўстралійскай "Таймс", мэтавай аўдыторыяй якой з'яўляюцца экспаты, якія пражываюць у Вялікабрытаніі.

Традыцыя спяваць калядныя песні закладзена ў сезон, хаця кантэкст, дзе яны выконваюцца, можа значна адрознівацца ад таго, адкуль узніклі словы і музыка. Мы з задавальненнем ігнаруем відавочную раз'яднанасць паміж выявамі некаторых знаёмых калядак і нашым гарачым аўстралійскім летам, і ёсць штосьці абнадзейвае ў тым, каб пачуць і спяваць іх яшчэ раз, з пачуццём, кожны Калядны вечар.

Больш падрабязна праКалядны блог orКупляйце зараз на Калядным кірмашы Шміта

Ліцэнзія на https://brewminate.com/a-short-history-of-three-very-famous-christmas-carols/

Літаратура: Кароткая гісторыя трох вельмі вядомых калядных песень

Літаратура: Кароткая гісторыя трох вельмі вядомых калядных песень

апублікавана Хэдзі Шрайбер on

Здаецца, спевы і Каляды ідуць натуральна, як пудынг з слівы і заварны крэм. Нават тыя, хто звычайна не наведваў канцэрт хору альбо набажэнствы на працягу года, маглі б з задавальненнем удзельнічаць у грамадзянскіх карагодах пры свечках альбо Імшы апоўначы. У гэтых умовах калядкі густыя і хуткія, і ўсе далучаюцца, амаль міжволі. Але якое паходжанне харавой музыка што ўпрыгожвае гэтыя налады?

Традыцыя калядавання спявае з Сярэднявечча і не абмяжоўвалася Калядамі. Былі калядкі на Вялікдзень, на Новы год, а часам нават на палітычныя падзеі, такія як бітва пры Агінкуры.

Паэтычная форма была простай: паслядоўнасць строф з рознымі тэкстамі, перамяжоўваючыся перыядычным прыпевам. У апошні час тэрмін "калядка" стаў азначаць любую песню, звязаную з Калядамі.

Сярэднявечныя калядкі з Англіі і іншых краін захаваліся, праўда, значна пераўтварыўшыся. Добрыя хрысціянскія мужчыны, радуйцеся, датуецца XIV стагоддзем, хаця толькі яго тэкст быў надзейна аднесены да брата дамініканцаў Генрыха Сэўза (Сузо). Мелодыя вядомая на лацінскай мове як У dulci jubilo (у мілай радасці) і часта выкарыстоўваецца як аснова пашыраных інструментальных альбо вакальных кампазіцый.

Радуйцеся добрыя мужчыны-хрысціяне!

Гэтая песня трапіла на англійскую мову дзякуючы публікацыі 1853 г. "Carols for Christmastide" Дж. М. Ніла. Гэты і іншыя аб'ёмы калядак істотна паспрыялі аптымальнаму прыняццю сезонных вырабаў у віктарыянскую эпоху, а таксама каралеўскіх ялінак і віншавальных паштовак.

На працягу стагоддзяў паміж першай ітэрацыяй карагоднай традыцыі і адраджэннем дыкесіянскага духу Каляд у сярэдзіне 1800-х гадоў англійская кампазіцыя новых твораў у гэтым жанры была параўнальна малая. Аднак некалькі твораў, якія больш правільна называюць каляднымі гімнамі, былі выраблены ў 18 стагоддзі.

Адзін з такіх ёсць Adeste fideles альбо О прыходзьце, усе верныя. Яго аўтарства аспрэчваецца, але найбольш верагоднай крыніцай з'яўляецца том 1751 года Cantus diversi, апублікаваў Джон Фрэнсіс Уэйд. Як і большасць іншых калядных песень, у яго тэксце ёсць выразныя хрысціянскія спасылкі.

Аб прыходзьце, усе верныя

Цікава, што, як мяркуецца, ён таксама ўтрымлівае прыхаваную якабіцкую сімволіку, прычым фразы "ўсім верным" і "у Віфлеем" спасылаюцца адпаведна на прыхільнікаў Боні Прынца Чарлі і самой Англіі. Уэйд уцёк у Францыю пасля правалу паўстання якабітаў 1745 г., але яго гімн неўзабаве пачаў рэгулярна ўжывацца, асабліва сярод ангельскіх католікаў.

Паказальнікам яго больш шырокага прыняцця з'яўляецца ўключэнне O Come, All Ye Faithful у рамках Службы дзевяці ўрокаў і карагодаў - знаёмай сучаснай традыцыі, урачыста адкрытай у саборы Труро ў Корнуоле ў 1880 г. У эпоху СМІ гэтая самая вядомая калядная цырымонія , як практыкуецца ў Кінгс-каледжы, Кембрыдж стаў звыклым, спачатку па радыё, а потым па тэлебачанні. Хары па ўсім свеце таксама кожны снежань выконваюць уласныя праграмы "Урокі і карагоды", і часцей за ўсё робяць высновы з гэтага твора.

Самая вядомая калядная песня ўсіх часоў - гэта, несумненна, Ціхая ноч, Святая ноч. Арыгінальныя словы для Stille Nacht, heilige Nacht былі напісаны Джозэфам Морам у 1816 г., а мелодыя праз два гады - Францам Ксаверам Груберам, калі абодва жылі ў вёсках недалёка ад Зальцбурга.

Silent Night

,en нямецкі версія была апублікавана неўзабаве, а знаёмы пераклад на ангельскую мову ў 1859 г., з якога яна стала вядомая амаль на 150 мовах. Дзякуючы сваёй універсальнасці, "Ціхая ноч" была ў 2011 годзе прызнана ЮНЕСКА нематэрыяльнай каштоўнасцю культурнай спадчыны.

З-за стэрэатыпнага накладання еўрапейскіх зімовых касцюмаў і заснежаных елак пераклад калядных традыцый ва ўсім свеце праблематычны. У Аўстраліі было некалькі спроб развіць паралельныя традыцыі калядак, якія пазбягалі спасылак на паўночнае паўшар'е на карысць мясцовай культуры.

Самыя вядомыя - тыя, якія склаў В.Г. Джэймс, былы федэральны кантралёр музыкі ABC, на тэксты Джона Уілера. У гэтых песнях паўтараюцца выявы глушцоў, летняй спёкі, чырвонага пылу і чырвона-залатога месяца, танцуючых брогалаў, раўнін Мальга, Каляднага куста, рачулак і выпасу авечак.

 

Аўстралійскія калядныя песні і песні

Яны былі апублікаваны ў некалькіх наборах, пачынаючы з 1948 г. Нягледзячы на ​​некалькі запісаў буйных ансамбляў, іх знаёмства і папулярнасць моцна вагаліся. Аднак нядаўна дзве калядкі Джэймса ўвайшлі ў "10 лепшых" аўстралійскіх песень "Aussie Christmas" аўстралійскай "Таймс", мэтавай аўдыторыяй якой з'яўляюцца экспаты, якія пражываюць у Вялікабрытаніі.

Традыцыя спяваць калядныя песні закладзена ў сезон, хаця кантэкст, дзе яны выконваюцца, можа значна адрознівацца ад таго, адкуль узніклі словы і музыка. Мы з задавальненнем ігнаруем відавочную раз'яднанасць паміж выявамі некаторых знаёмых калядак і нашым гарачым аўстралійскім летам, і ёсць штосьці абнадзейвае ў тым, каб пачуць і спяваць іх яшчэ раз, з пачуццём, кожны Калядны вечар.

Больш падрабязна праКалядны блог orКупляйце зараз на Калядным кірмашы Шміта

Ліцэнзія на https://brewminate.com/a-short-history-of-three-very-famous-christmas-carols/


← Папярэдняе наступнае →


Пакінуць каментарый Увайсці
×
Прывітанне пачаткоўцу